37 ὁ δὲ εἶπεν, ὁ ποιήσας τὸ ἔλεος μετ' αὐτοῦ. εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ ἰησοῦς, πορεύου καὶ σὺ ποίει ὁμοίως.
38 ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά: γυνὴ δέ τις ὀνόματι μάρθα ὑπεδέξατο αὐτόν.
39 καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη μαριάμ, [ἣ] καὶ παρακαθεσθεῖσα πρὸς τοὺς πόδας τοῦ κυρίου ἤκουεν τὸν λόγον αὐτοῦ.
40 ἡ δὲ μάρθα περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν διακονίαν: ἐπιστᾶσα δὲ εἶπεν, κύριε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἡ ἀδελφή μου μόνην με κατέλιπεν διακονεῖν; εἰπὲ οὖν αὐτῇ ἵνα μοι συναντιλάβηται.
41 ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν αὐτῇ ὁ κύριος, μάρθα μάρθα, μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά,
42 ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία: μαριὰμ γὰρ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται αὐτῆς.

Κυριακή 24 Οκτωβρίου 2010

Luke 8:26-39

At that time, as Jesus arrived at the country of the Gadarenes,
there met him a man from the city who had demons; for a long time he
had worn no clothes and he lived not in a house but among the tombs.
When he saw Jesus, he cried out and fell down before him, and said
with a loud voice, "What have you to do with me, Jesus, Son of the
Most High God? I beseech you, do not torment me." For he had commanded
the unclean spirit to come out of the man. (For many a time it had
seized him; he was kept under guard, and bound with chains and fetters,
but he broke the bonds and was driven by the demon into the desert.)
Jesus then asked him, "What is your name?" And he said, "Legion"; for
many demons had entered him. And they begged him not to command them
to depart into the abyss. Now a large herd of swine was feeding
there on the hillside; and they begged him to let them enter these. So
he gave them leave. Then the demons came out of the man and entered
the swine, and the herd rushed down the steep bank into the lake and
were drowned. When the herdsmen saw what happened, they fled, and told
it in the city and in the country. Then people went out to see what
had happened, and they came to Jesus, and found the man from whom the
demons had gone, sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right
mind; and they were afraid. And those who had seen it told them how he
who had been possessed with demons was healed. Then all the people of
the surrounding country of the Gadarenes asked him to depart from
them; for they were seized with great fear; so he got into the boat and
returned. The man from whom the demons had gone begged that he might be
with him; but he sent him away, saying, "Return to your home, and
declare how much God has done for you." And he went away, proclaiming
throughout the whole city how much Jesus had done for him.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου