37 ὁ δὲ εἶπεν, ὁ ποιήσας τὸ ἔλεος μετ' αὐτοῦ. εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ ἰησοῦς, πορεύου καὶ σὺ ποίει ὁμοίως.
38 ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά: γυνὴ δέ τις ὀνόματι μάρθα ὑπεδέξατο αὐτόν.
39 καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη μαριάμ, [ἣ] καὶ παρακαθεσθεῖσα πρὸς τοὺς πόδας τοῦ κυρίου ἤκουεν τὸν λόγον αὐτοῦ.
40 ἡ δὲ μάρθα περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν διακονίαν: ἐπιστᾶσα δὲ εἶπεν, κύριε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἡ ἀδελφή μου μόνην με κατέλιπεν διακονεῖν; εἰπὲ οὖν αὐτῇ ἵνα μοι συναντιλάβηται.
41 ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν αὐτῇ ὁ κύριος, μάρθα μάρθα, μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά,
42 ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία: μαριὰμ γὰρ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται αὐτῆς.
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Longinos the Centurion. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Longinos the Centurion. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Κυριακή 17 Οκτωβρίου 2010

Longinos the Centurion

This Martyr was in the service of Pontius Pilate at the time of Christ
our Saviour's Passion. While standing guard at the Cross and
beholding the earthquake and all that came to pass, he cried out with fear,
"Truly this was the Son of God" (Matt. 27:54). After the Resurrection,
he forsook the military and departed for Cappadocia, his homeland,
where he preached Christ. By the agency of Pontius Pilate, Tiberius
Caesar had him arrested and beheaded.

Apolytikion in the Fourth Tone
Thy Martyr, O Lord, in his courageous contest for Thee received the
prize of the crowns of incorruption and life from Thee, our immortal
God. For since he possessed Thy strength, he cast down the tyrants
and wholly destroyed the demons' strengthless presumption. O Christ
God, by his prayers, save our souls, since Thou art merciful.

Kontakion in the Fourth Tone
With great joy the Church of Christ today rejoiceth on the festive
memory of blest Longinus, the all-famed and godly prizewinner. And she
doth cry out: O Christ, my foundation and might art Thou.