37 ὁ δὲ εἶπεν, ὁ ποιήσας τὸ ἔλεος μετ' αὐτοῦ. εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ ἰησοῦς, πορεύου καὶ σὺ ποίει ὁμοίως.
38 ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά: γυνὴ δέ τις ὀνόματι μάρθα ὑπεδέξατο αὐτόν.
39 καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη μαριάμ, [ἣ] καὶ παρακαθεσθεῖσα πρὸς τοὺς πόδας τοῦ κυρίου ἤκουεν τὸν λόγον αὐτοῦ.
40 ἡ δὲ μάρθα περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν διακονίαν: ἐπιστᾶσα δὲ εἶπεν, κύριε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἡ ἀδελφή μου μόνην με κατέλιπεν διακονεῖν; εἰπὲ οὖν αὐτῇ ἵνα μοι συναντιλάβηται.
41 ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν αὐτῇ ὁ κύριος, μάρθα μάρθα, μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά,
42 ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία: μαριὰμ γὰρ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται αὐτῆς.
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Zephaniah the Prophet. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Zephaniah the Prophet. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Πέμπτη 2 Δεκεμβρίου 2010

Zephaniah the Prophet

Reading from the Synaxarion:

This Prophet, who is ninth in order among the minor Prophets, was the
son of Chusi (Cushi), from the tribe of Levi, or according to some,
the great-grandson of King Hezekias. He prophesied in the years of
Josias, who reigned in the years 641-610 before Christ. His book of
prophecy is divided into three chapters. His name means "Yah is darkness."

Apolytikion in the Second Tone
As we celebrate the memory of Thy Prophet Sophronias, O Lord,
through him we beseech Thee to save our souls.

Kontakion in the Fourth Tone
Thou wast shown to be illumined by the Divine Spirit, O Prophet
Sophronias, proclaiming God's manifestation, and thou didst preach: Rejoice
greatly, O daughters of Sion and of Jerusalem; behold, your King cometh,
bringing salvation.