Theodora the Empress
Reading from the Synaxarion:
As for the renowned Empress Theodora, she was from Paphlagonia and
was the daughter of a certain Marinus, the commander of a military
regiment. While being the wife of the Emperor Theophilus, the last of the
Iconoclasts, she adorned the royal diadem with her virtue and piety; as long
as her husband Theophilus lived, she privately venerated icons,
despite his displeasure. After his death, she restored the holy icons to
public veneration; this is commemorated on the Sunday of Orthodoxy, the
First Sunday of the Great Fast. She governed the Empire wisely for
fifteen years, since her son Michael was not yet of age. But in 857 she
forsook her royal power and entered a certain convent in Constantinople
called Gastria, where she finished the course of her life in holiness
and reposed in the Lord. Her sacred incorrupt remains are found in
Corfu, in the Church of the Most Holy Theotokos of the Cave, in the
capital city of the island (see also Dec. 12).
Apolytikion in the Plagal of the First Tone
As a right worthy namesake of gifts bestowed of God, and a
divinely-wrought image of holy wisdom and faith, thou didst make the Church to
shine with godly piety; for thou didst demonstrate to all that the
Saints in every age have shown honor to the icons, O Theodora, thou
righteous and fair adornment of the Orthodox.
37 ὁ δὲ εἶπεν, ὁ ποιήσας τὸ ἔλεος μετ' αὐτοῦ. εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ ἰησοῦς, πορεύου καὶ σὺ ποίει ὁμοίως.
38 ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά: γυνὴ δέ τις ὀνόματι μάρθα ὑπεδέξατο αὐτόν.
39 καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη μαριάμ, [ἣ] καὶ παρακαθεσθεῖσα πρὸς τοὺς πόδας τοῦ κυρίου ἤκουεν τὸν λόγον αὐτοῦ.
40 ἡ δὲ μάρθα περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν διακονίαν: ἐπιστᾶσα δὲ εἶπεν, κύριε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἡ ἀδελφή μου μόνην με κατέλιπεν διακονεῖν; εἰπὲ οὖν αὐτῇ ἵνα μοι συναντιλάβηται.
41 ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν αὐτῇ ὁ κύριος, μάρθα μάρθα, μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά,
42 ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία: μαριὰμ γὰρ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται αὐτῆς.
38 ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά: γυνὴ δέ τις ὀνόματι μάρθα ὑπεδέξατο αὐτόν.
39 καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη μαριάμ, [ἣ] καὶ παρακαθεσθεῖσα πρὸς τοὺς πόδας τοῦ κυρίου ἤκουεν τὸν λόγον αὐτοῦ.
40 ἡ δὲ μάρθα περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν διακονίαν: ἐπιστᾶσα δὲ εἶπεν, κύριε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἡ ἀδελφή μου μόνην με κατέλιπεν διακονεῖν; εἰπὲ οὖν αὐτῇ ἵνα μοι συναντιλάβηται.
41 ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν αὐτῇ ὁ κύριος, μάρθα μάρθα, μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά,
42 ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία: μαριὰμ γὰρ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται αὐτῆς.
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Theodora the Empress. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Theodora the Empress. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Πέμπτη 10 Φεβρουαρίου 2011
Kontakion in the Plagal of the Fourth Tone We sing thy praises as the gem and fairness of the Church, and as a diadem and pattern of all Christian queens, O all-lauded and divinely-crowned Theodora; for in bringing back the icons to their rightful place, thou didst cast usurping heresy out of the Church. Hence, we cry to thee: Rejoice, O Sovereign most ven'rable.
Αναρτήθηκε από
Medicine by Alexandros G. Sfakianakis,Anapafseos 5 Agios Nikolaos 72100 Crete Greece,00302841026182,00306932607174,alsfakia@gmail.com,
στις
10:39 μ.μ.
Δεν υπάρχουν σχόλια:

Ετικέτες
Theodora the Empress
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)