37 ὁ δὲ εἶπεν, ὁ ποιήσας τὸ ἔλεος μετ' αὐτοῦ. εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ ἰησοῦς, πορεύου καὶ σὺ ποίει ὁμοίως.
38 ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά: γυνὴ δέ τις ὀνόματι μάρθα ὑπεδέξατο αὐτόν.
39 καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη μαριάμ, [ἣ] καὶ παρακαθεσθεῖσα πρὸς τοὺς πόδας τοῦ κυρίου ἤκουεν τὸν λόγον αὐτοῦ.
40 ἡ δὲ μάρθα περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν διακονίαν: ἐπιστᾶσα δὲ εἶπεν, κύριε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἡ ἀδελφή μου μόνην με κατέλιπεν διακονεῖν; εἰπὲ οὖν αὐτῇ ἵνα μοι συναντιλάβηται.
41 ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν αὐτῇ ὁ κύριος, μάρθα μάρθα, μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά,
42 ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία: μαριὰμ γὰρ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται αὐτῆς.

Δευτέρα 4 Απριλίου 2011

Proverbs 15:7-19 The lips of the wise spread knowledge; not so the minds of fools. The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is his delight. The way of the wicked is an abomination to the LORD, but he loves him who pursues righteousness. There is severe discipline for him who forsakes the way; he who hates reproof will die. Sheol and Abaddon lie open before the LORD, how much more the hearts of men! A scoffer does not like to be reproved; he will not go to the wise. A glad heart makes a cheerful countenance, but by sorrow of heart the spirit is broken. The mind of him who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly. All the days of the afflicted are evil, but a cheerful heart has a continual feast. Better is a little with the fear of the LORD than great treasure and trouble with it. Better is a dinner of herbs where love is than a fatted ox and hatred with it. A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention. The way of a sluggard is overgrown with thorns, but the path of the upright is a level highway.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου