37 ὁ δὲ εἶπεν, ὁ ποιήσας τὸ ἔλεος μετ' αὐτοῦ. εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ ἰησοῦς, πορεύου καὶ σὺ ποίει ὁμοίως.
38 ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά: γυνὴ δέ τις ὀνόματι μάρθα ὑπεδέξατο αὐτόν.
39 καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη μαριάμ, [ἣ] καὶ παρακαθεσθεῖσα πρὸς τοὺς πόδας τοῦ κυρίου ἤκουεν τὸν λόγον αὐτοῦ.
40 ἡ δὲ μάρθα περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν διακονίαν: ἐπιστᾶσα δὲ εἶπεν, κύριε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἡ ἀδελφή μου μόνην με κατέλιπεν διακονεῖν; εἰπὲ οὖν αὐτῇ ἵνα μοι συναντιλάβηται.
41 ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν αὐτῇ ὁ κύριος, μάρθα μάρθα, μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά,
42 ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία: μαριὰμ γὰρ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται αὐτῆς.

Κυριακή 2 Ιανουαρίου 2011

Sylvester, Pope of Rome

Reading from the Synaxarion:

Saint Sylvester was a native of Rome. Because of his exceeding virtue,
he succeeded Saint Miltiades as Pope in 314. Since he himself was
unable to be present at the First Ecumenical Council in 325, he sent
delegates of his own Roman clergy to represent him in Nicaea. He reposed in
the year 325.

Apolytikion in the Fourth Tone
The truth of things hath revealed thee to thy flock as a rule of
faith, an icon of meekness, and a teacher of temperance; for this cause,
thou hast achieved the heights by humility, riches by poverty. O
Father and Hierarch Sylvester, intercede with Christ God that our souls
be saved.

Kontakion in the Fourth Tone
As a companion of the holy ascetics, thou O God-bearer, hast been
worthily shown forth as a true priest of priests before our King and God.
Wherefore, thou rejoicest now with the choirs of the Angels, filled with
gladness and delight in the Heavens, O Father. Renowned Sylvester, famed
shepherd of Rome, save them that honour with love thy memorial.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου