37 ὁ δὲ εἶπεν, ὁ ποιήσας τὸ ἔλεος μετ' αὐτοῦ. εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ ἰησοῦς, πορεύου καὶ σὺ ποίει ὁμοίως.
38 ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά: γυνὴ δέ τις ὀνόματι μάρθα ὑπεδέξατο αὐτόν.
39 καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη μαριάμ, [ἣ] καὶ παρακαθεσθεῖσα πρὸς τοὺς πόδας τοῦ κυρίου ἤκουεν τὸν λόγον αὐτοῦ.
40 ἡ δὲ μάρθα περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν διακονίαν: ἐπιστᾶσα δὲ εἶπεν, κύριε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἡ ἀδελφή μου μόνην με κατέλιπεν διακονεῖν; εἰπὲ οὖν αὐτῇ ἵνα μοι συναντιλάβηται.
41 ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν αὐτῇ ὁ κύριος, μάρθα μάρθα, μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά,
42 ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία: μαριὰμ γὰρ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται αὐτῆς.

Πέμπτη 11 Νοεμβρίου 2010

Saint Victor and Stephanie

Reading from the Synaxarion:

Saints Victor and Stephanie contested in Damascus in 160, during the
reign of Antoninus Pius. The pagans arrested Saint Victor as a
Christian and cut off his fingers, put out his eyes, and beheaded him. As
Saint Stephanie, the wife of a certain soldier, and a Christian, saw
Vic-tor's nobility in his sufferings, she loudly cried out to call him
blessed and to say that she saw two crowns prepared, one for him, and one
for herself. She also was taken, and was tied to two palm trees which
had been bowed down; when they were released, she was torn asunder.

Kontakion in the Plagal of the Fourth Tone
As godly-minded athletes and Martyrs who strove for piety, the
Church doth honour and glorify this day the godly contests and travails
of Menas the prizewinner, noble Victor, brave Vincent, and valiant
Stephanie, and lovingly doth cry out and glorify Christ, the Friend of man.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου