37 ὁ δὲ εἶπεν, ὁ ποιήσας τὸ ἔλεος μετ' αὐτοῦ. εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ ἰησοῦς, πορεύου καὶ σὺ ποίει ὁμοίως.
38 ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά: γυνὴ δέ τις ὀνόματι μάρθα ὑπεδέξατο αὐτόν.
39 καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη μαριάμ, [ἣ] καὶ παρακαθεσθεῖσα πρὸς τοὺς πόδας τοῦ κυρίου ἤκουεν τὸν λόγον αὐτοῦ.
40 ἡ δὲ μάρθα περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν διακονίαν: ἐπιστᾶσα δὲ εἶπεν, κύριε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἡ ἀδελφή μου μόνην με κατέλιπεν διακονεῖν; εἰπὲ οὖν αὐτῇ ἵνα μοι συναντιλάβηται.
41 ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν αὐτῇ ὁ κύριος, μάρθα μάρθα, μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά,
42 ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία: μαριὰμ γὰρ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται αὐτῆς.

Δευτέρα 1 Νοεμβρίου 2010

Luke 11:34-41

The Lord said, "Your eye is the lamp of your body; when your eye is
sound, your whole body is full of light; but when it is not sound, your
body is full of darkness. Therefore be careful lest the light in you
be darkness. If then your whole body is full of light, having no
part dark, it will be wholly bright, as when a lamp with its rays
gives you light." While he was speaking, a Pharisee asked him to dine
with him; so he went in and sat at table. The Pharisee was astonished
to see that he did not first wash before dinner. And the Lord said
to him, "Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the
dish, but inside you are full of extortion and wickedness. You fools!
Did not he who made the outside make the inside also? But give for
alms those things which are within and behold, everything is clean for
you."

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου