For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.
1 Clap your hands, all you nations;
shout to God with cries of joy.
2 For the LORD Most High is awesome,
the great King over all the earth.
3 He subdued nations under us,
peoples under our feet.
4 He chose our inheritance for us,
the pride of Jacob, whom he loved.[b]
5 God has ascended amid shouts of joy,
the LORD amid the sounding of trumpets.
6 Sing praises to God, sing praises;
sing praises to our King, sing praises.
7 For God is the King of all the earth;
sing to him a psalm of praise.
8 God reigns over the nations;
God is seated on his holy throne.
9 The nobles of the nations assemble
as the people of the God of Abraham,
for the kings[c] of the earth belong to God;
he is greatly exalted.
Footnotes:
Psalm 47:1 In Hebrew texts 47:1-9 is numbered 47:2-10.
Psalm 47:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
Psalm 47:9 Or shields
Believer, if your inheritance be a lowly one you should be satisfied with your earthly portion; for you may rest assured that it is the fittest for you. Unerring wisdom ordained your lot, and selected for you the safest and best condition. A ship of large tonnage is to be brought up the river; now, in one part of the stream there is a sandbank; should some one ask, "Why does the captain steer through the deep part of the channel and deviate so much from a straight line?" His answer would be, "Because I should not get my vessel into harbour at all if I did not keep to the deep channel." So, it may be, you would run aground and suffer shipwreck, if your divine Captain did not steer you into the depths of affliction where waves of trouble follow each other in quick succession. Some plants die if they have too much sunshine. It may be that you are planted where you get but little, you are put there by the loving Husbandman, because only in that situation will you bring forth fruit unto perfection. Remember this, had any other condition been better for you than the one in which you are, divine love would have put you there. You are placed by God in the most suitable circumstances, and if you had the choosing of your lot, you would soon cry, "Lord, choose my inheritance for me, for by my self-will I am pierced through with many sorrows." Be content with such things as you have, since the Lord has ordered all things for your good. Take up your own daily cross; it is the burden best suited for your shoulder, and will prove most effective to make you perfect in every good word and work to the glory of God. Down busy self, and proud impatience, it is not for you to choose, but for the Lord of Love!
"Trials must and will befall--
But with humble faith to see
Love inscribed upon them all;
This is happiness to me."
37 ὁ δὲ εἶπεν, ὁ ποιήσας τὸ ἔλεος μετ' αὐτοῦ. εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ ἰησοῦς, πορεύου καὶ σὺ ποίει ὁμοίως.
38 ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά: γυνὴ δέ τις ὀνόματι μάρθα ὑπεδέξατο αὐτόν.
39 καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη μαριάμ, [ἣ] καὶ παρακαθεσθεῖσα πρὸς τοὺς πόδας τοῦ κυρίου ἤκουεν τὸν λόγον αὐτοῦ.
40 ἡ δὲ μάρθα περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν διακονίαν: ἐπιστᾶσα δὲ εἶπεν, κύριε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἡ ἀδελφή μου μόνην με κατέλιπεν διακονεῖν; εἰπὲ οὖν αὐτῇ ἵνα μοι συναντιλάβηται.
41 ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν αὐτῇ ὁ κύριος, μάρθα μάρθα, μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά,
42 ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία: μαριὰμ γὰρ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται αὐτῆς.
38 ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά: γυνὴ δέ τις ὀνόματι μάρθα ὑπεδέξατο αὐτόν.
39 καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη μαριάμ, [ἣ] καὶ παρακαθεσθεῖσα πρὸς τοὺς πόδας τοῦ κυρίου ἤκουεν τὸν λόγον αὐτοῦ.
40 ἡ δὲ μάρθα περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν διακονίαν: ἐπιστᾶσα δὲ εἶπεν, κύριε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἡ ἀδελφή μου μόνην με κατέλιπεν διακονεῖν; εἰπὲ οὖν αὐτῇ ἵνα μοι συναντιλάβηται.
41 ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν αὐτῇ ὁ κύριος, μάρθα μάρθα, μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά,
42 ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία: μαριὰμ γὰρ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται αὐτῆς.
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου