37 ὁ δὲ εἶπεν, ὁ ποιήσας τὸ ἔλεος μετ' αὐτοῦ. εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ ἰησοῦς, πορεύου καὶ σὺ ποίει ὁμοίως.
38 ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά: γυνὴ δέ τις ὀνόματι μάρθα ὑπεδέξατο αὐτόν.
39 καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη μαριάμ, [ἣ] καὶ παρακαθεσθεῖσα πρὸς τοὺς πόδας τοῦ κυρίου ἤκουεν τὸν λόγον αὐτοῦ.
40 ἡ δὲ μάρθα περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν διακονίαν: ἐπιστᾶσα δὲ εἶπεν, κύριε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἡ ἀδελφή μου μόνην με κατέλιπεν διακονεῖν; εἰπὲ οὖν αὐτῇ ἵνα μοι συναντιλάβηται.
41 ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν αὐτῇ ὁ κύριος, μάρθα μάρθα, μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά,
42 ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία: μαριὰμ γὰρ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται αὐτῆς.

Τρίτη 19 Οκτωβρίου 2010

Colossians 3:17-25; 4:1

BRETHREN, whatever you do, in word or deed, do everything in the name of
the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. Wives,
be subject to your husbands, as is fitting in the Lord. Husbands,
love your wives, and do not be harsh with them. Children, obey your
parents in everything, for this pleases the Lord. Fathers, do not provoke
your children, lest they become discouraged. Slaves, obey in
everything those who are your earthly masters, not with eyeservice, as
men-pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord. Whatever your task,
work heartily, as serving the Lord and not men, knowing that from the
Lord you will receive the inheritance as your reward; you are serving
the Lord Christ. For the wrongdoer will be paid back for the wrong he
has done, and there is no partiality. Masters, treat your slaves
justly and fairly, knowing that you also have a Master in heaven.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου