37 ὁ δὲ εἶπεν, ὁ ποιήσας τὸ ἔλεος μετ' αὐτοῦ. εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ ἰησοῦς, πορεύου καὶ σὺ ποίει ὁμοίως.
38 ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά: γυνὴ δέ τις ὀνόματι μάρθα ὑπεδέξατο αὐτόν.
39 καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη μαριάμ, [ἣ] καὶ παρακαθεσθεῖσα πρὸς τοὺς πόδας τοῦ κυρίου ἤκουεν τὸν λόγον αὐτοῦ.
40 ἡ δὲ μάρθα περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν διακονίαν: ἐπιστᾶσα δὲ εἶπεν, κύριε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἡ ἀδελφή μου μόνην με κατέλιπεν διακονεῖν; εἰπὲ οὖν αὐτῇ ἵνα μοι συναντιλάβηται.
41 ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν αὐτῇ ὁ κύριος, μάρθα μάρθα, μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά,
42 ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία: μαριὰμ γὰρ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται αὐτῆς.

Κυριακή 17 Οκτωβρίου 2010

Hosea the Prophet

Reading from the Synaxarion:

According to some, Hosea, whose name means "God is help," was from the
tribe of Issachar, or more likely, from that of Reuben; he was the son
of Beeri. He is the first in order of the twelve minor Prophets and
the most ancient of all. He prophesied in the days of the divided
Kingdom; the Lord told him to take a harlot to wife (Hosea 1:2), and then
an adulteress (ibid., 3:1). The harlot, a known sinner, was a figure
of the Kingdom of Israel in Samaria, which openly worshipped idols;
the adulteress, lawfully married yet sinning secretly with her
lovers, was a figure of the Kingdom of Judah in Jerusalem, which, while
having the Temple, and the priesthood, and the divine worship according
to the Law, stealthily served the idols also. The Prophet Hosea
prophesied for sixty years, and lived for some ninety years, from 810 to 720
B.C. His book is divided into fourteen chapters.

Apolytikion in the Second Tone
As we celebrate the memory of Thy Prophet Hosea, O Lord, through him
we beseech Thee to save our souls.

Kontakion in the Plagal of the Fourth Tone
Initiated by divine illumination, thou wast deemed worthy of the lofty gift
of prophecy and foretoldest of the promise of grace, O Prophet. O
Hosea, since thou dwellest in God's glory now, do thou rescue from all
manner of adversity us who cry to thee: Rejoice, thou vessel of grace
divine.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου